Меню

Там где реки поют читать

Там где реки поют читать

Электронная библиотека RoyalLib.com

  • Войти
  • Зарегистрироваться
  • По авторам:
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • [A-Z]
  • [0-9]
  • По книгам:
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • [A-Z]
  • [0-9]
  • По сериям:
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • [A-Z]
  • [0-9]

Размер шрифта:
14 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24

Ширина текста:
50% | 60% | 70% | 80% | 90% | 100%

Цвет текста:
Установить
Цвет фона:
Установить

Источник



Там где реки поют читать

Там, где раки поют

Посвящается

Аманде, Маргарет и Барбаре

Не повстречала бы вас —
Не знала бы вас.
Я вас повстречала,
Узнала я вас
И полюбила —
Навек.

Прибрежное болото — совсем не то что лесное. Прибрежное болото — обитель света, здесь травы поднимаются прямо из воды, а вода сливается с небом. Здесь вьются медлительные ручейки, несут с собою к морю осколки солнца, и взлетают голенастые цапли — с неуклюжей грацией, будто не созданы они для полета — под клики тысяч белых гусей.

И то тут, то там среди прибрежных болот попадаются островки влажного леса, с настоящими лесными топями. Вода в них темная, стоячая, хоронит свет в своей илистой утробе. Здесь даже дождевые черви и те существа дневные. Лесную топь не назовешь немой, но по сравнению с прибрежным болотом здесь тишина, ибо распад — дело неспешное и бесшумное. Живое разлагается, источая смрад, и перегноем растворяется в черной глубине, где из смерти вновь рождается жизнь.

Утром 30 октября 1969 года в лесном болоте лежало тело Чеза Эндрюса, и трясина готовилась поглотить его молча, привычно, спрятать навек. Болото знает о смерти все; смерть здесь — далеко не всегда трагедия и уж тем более не грех. Но в то утро двое местных мальчишек прикатили на велосипедах к заброшенной пожарной вышке, стали взбираться наверх и с третьего пролета приметили его джинсовую куртку.

Утреннее солнце жарило по-августовски, и сырое дыхание болот окутало дымкой дубы и сосны. Пальмовые рощицы стояли непривычно тихие, лишь цапля нет-нет да и вспорхнет с лагуны, медленно, почти бесшумно взмахивая крыльями. И тут Киа — ей было тогда всего шесть лет — услыхала, как хлопнула сетчатая дверь. Она только что выскребла из чугунка остатки кукурузной каши и, встав на табурет, опустила чугунок в таз с мыльной водой. И опять тишина, слышно лишь ее дыхание. Кто это вышел из хижины? Точно не Ма, она дверью никогда не хлопает.

Но когда Киа выбежала на веранду, то увидела, как Ма шагает по песчаной тропинке, в длинной коричневой юбке в складку, в тупоносых туфлях на каблуке, под крокодиловую кожу, — это у нее единственная выходная пара. Киа хотела окликнуть ее, но побоялась разбудить Па и, открыв дверь, молча вышла на кирпичное крыльцо, обшитое досками. И увидела в руках у Ма синий чемоданчик. Киа по-щенячьи верила, что Ма непременно вернется со свертком, поблескивающим от жира, а внутри — мясо или курица с головой на тонкой шее. Но прежде Ма никогда не уходила в крокодиловых туфлях и чемодан никогда с собой не брала.

Там, где тропинка сходится с большой дорогой, Ма всегда оборачивалась — вскинет руку на прощанье, и вперед, по грунтовке, что вела заболоченными лесами, камышовыми берегами в город, — если грунтовку не затопит приливом. Но в тот день она не оглянулась, а двинулась дальше, спотыкаясь о кочки. Среди листвы был виден ее стройный силуэт, потом — лишь белая косынка. Киа метнулась на прогалину, откуда хорошо проглядывалась дорога, — наверняка Ма помашет; но поздно — мелькнул за деревьями синий чемодан, такой неуместный в лесу, и пропал. Сердце налилось тяжестью, вязкой, как болотная жижа, и Киа, вернувшись на крыльцо, стала ждать.

Читайте также:  Река барышиха в митино

Детей в семье было пятеро, и Киа, младшая, не помнила, сколько лет старшим братьям и сестрам. Жили они с отцом и матерью — ютились, словно кролики в загоне, в грубо сколоченной хижине под дубами, с крыльцом, затянутым проволочной сеткой.

Вышел из дома Джоди — младший из братьев, но все-таки старше Киа на целых семь лет, — встал у нее за спиной. Был он кареглазый и чернявый, как и она; это он научил ее узнавать птиц по голосам, различать на небе созвездия, править лодкой в зарослях меч-травы.

— Ма вернется, — заверил он.

— Не знаю. Она туфли надела крокодиловые.

— Мать детенышей не бросает. Не бывает такого.

— Ты же рассказывал, как лиса бросила лисят.

— Да, но у нее лапа была разодрана. Она бы не прокормила себя и лисят — померли бы все с голоду. Лучше их бросить, дождаться, пока лапа заживет, а потом новых родить и вырастить. А Ма-то с голоду не умирает, вернется она, — утешал сестру Джоди, хоть и не был уверен.

Сглотнув, Киа прошептала:

— Но у Ма был синий чемодан — видно, далеко собралась.

Хижина пряталась за пальмовыми рощами, что тянулись вдоль песчаной низины до зеленой цепочки лагун и до дальних прибрежных болот. На мили кругом раскинулись заросли императы, травы столь выносливой, что и соленая вода ей нипочем, да торчали деревья, примятые в одну сторону ветрами. С трех сторон хижину окружал дубняк, а в глубине его притаилась ближняя лагуна, где кишмя кишела живность.

Земли здесь захватывали точно так же, как и четыре века назад. Разрозненные участки в пойме не оформляли официально, их присваивали (в естественных границах — до ручья, до засохшего дуба) всякого рода отверженные. Шалаш из пальмовых листьев посреди болота возьмется строить лишь беглец или конченый человек.

Прибрежные болота защищала изрезанная береговая линия, печально известная у мореплавателей как “кладбище Атлантики”: здесь, на побережье будущей Северной Каролины, подводные течения, свирепые штормы и отмели рвали на части суда, точно бумажные кораблики. В журнале одного моряка есть запись: “…шли на шлюпке вдоль берега… но не увидели ни одной бухты… Нас застиг жестокий шторм… пришлось уйти обратно в море, спасая себя и судно, и нас подхватило быстрое течение… Земля здесь… в основном болота, и мы вернулись на корабль… Разочарование для тех, кто вздумает поселиться в здешних местах”.

Те, кто искал плодородные земли, двинулись дальше, а злосчастные болота, словно сеть, улавливали всякий сброд — мятежных матросов, бродяг, должников, дезертиров и прочих, кому не по нутру законы или налоги. Из тех, кого не убила малярия и не засосало болото, выросло пестрое, разноязыкое племя лесорубов — каждый мог в одиночку свалить топором небольшую рощу, много миль подряд преследовать оленя. Как водяные крысы, занимали они каждый свою территорию, но тому, кто не впишется в здешнее общество, грозило в один прекрасный день сгинуть в болоте. Спустя двести лет прибились к ним беглые невольники, по-здешнему мароны, и освобожденные рабы — нищие, измученные, неприкаянные. [От французского les Marrons, дикари, — беглые черные рабы и их потомки смешанного происхождения, на протяжении веков ведущие полукочевой и практически независимый образ жизни вдали от центров европейской колонизации. — Здесь и далее примеч. перев.]

Край этот суров, но не скуден. И на земле и в воде кишит живность — юркие песчаные крабы, неповоротливые раки, водная дичь, рыба, креветки, устрицы, упитанные олени, жирные гуси. Тот, кому не в тягость самому промышлять ужин, с голоду здесь не умрет.

Читайте также:  Химические элементы с названиями рек

Шел 1952-й год, и часть здешних земель уже четыре века занимали случайные люди без роду без племени. Большинство осели здесь еще до Гражданской войны. Кое-кто пришел не так давно, в основном после двух мировых войн, без гроша в кармане и без надежд на будущее. Болото их не ломало, а обтесывало и, как всякая священная земля, надежно хранило их тайны. Ну и пусть земля эта, кроме них, никому не нужна. Болото есть болото, что с него взять?

Втихаря, как нелегальный виски, проносили сюда поселенцы и свои законы — не те, что высечены на камне или написаны пером, а глубинные, заложенные в человеческом естестве. Изначальные, природные, как у голубей и ястребов. В жизненном тупике, отчаянии или одиночестве человек возвращается к инстинктам, нацеленным на выживание, — суровым и справедливым. Это всегдашние козыри, и по наследству они передаются чаще, чем более спокойные гены. И дело тут не в этике, а в чистой математике. Между собой и голуби дерутся не реже ястребов.

Ма в тот день не вернулась. Вопросов никто не задавал, а Па и подавно — лишь громыхал крышками от кастрюль, и несло от него рыбой и дешевым пойлом.

Братья и сестры, отводя взгляды, пожимали плечами. Па выругался и, прихрамывая, поплелся вон из дома, в лес. Они с Ма порой ссорились, раз-другой Ма даже уходила, но неизменно возвращалась и обнимала всякого, кто подвернется под руку.

Старшие сестры приготовили ужин — красную фасоль и кукурузные лепешки, — но за стол, как при Ма, никто не сел. Каждый зачерпнул из чугунка фасоли, плюхнул сверху на лепешку, и разбрелись по углам — кто к себе на матрас, кто на потертый диван.

Киа кусок не шел в горло. Сидя на крыльце, смотрела она на дорогу. Высокая для своих лет, худющая, дочерна загорелая, волосы как вороново крыло, густые, прямые.

Темнота согнала ее с поста. Расквакались лягушки, заглушая все звуки, и Киа ушла на веранду, улеглась на матрас и оттуда все равно прислушивалась. А ведь еще утром ее разбудило скворчанье бекона на чугунной сковороде и аромат сдобы из печи. Натянув штаны на лямках, Киа бросилась в кухню — расставлять тарелки, выбирать из кукурузной крупы долгоносиков. Ма по утрам всегда ее обнимала, встречала улыбкой: “С добрым утром, девочка моя дорогая!” — и вдвоем они порхали по кухне, хлопоча по хозяйству. Иногда Ма напевала старинные песни, вспоминала потешки: “Один поросенок пошел в магазин…” Или, схватив Киа в охапку, кружила с ней в танце, топая по фанерному полу, покуда у приемника не сядут батарейки, — звук тогда делался глухим, как из бочки. А иногда Ма вдруг затевала взрослые разговоры — Киа мало что понимала, но чуяла, Ма нужно выговориться, и впитывала каждое слово, подбрасывая в печь поленья. И согласно кивала.

Источник

Там, где раки поют

О книге

Аннотация

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

  • Начало книги
  • ***
  • Часть I Болото
  • Пролог 1969
  • 1 Ма 1952
  • 2 Джоди 1952
  • 3 Чез 1969
  • 4 Школа 1952
  • 5 Расследование 1969
  • 6 Лодка и мальчик 1952
  • 7 Рыболовный сезон 1952
  • 8 Со знаком минус 1969
  • 9 Скок 1953
  • 10 Былинка на ветру 1969
  • 11 Мешки под завязку 1956
  • 12 Без гроша и без каши 1956
  • 13 Перья 1960
  • 14 Красные волокна 1969
  • 15 Игра 1960
  • 16 Чтение 1960
  • 17 Переступая порог 1960
  • 18 Белое каноэ 1960
  • 19 Тайные делишки 1969
  • 20 Четвертое июля 1961
  • 21 Куп 1961
  • Часть II Трясина
  • 22 Снова прилив 1965
  • 23 Ракушка 1965
  • 24 Пожарная вышка 1965
  • 25 Визит Патти Лав 1969
  • 26 К берегу греби 1965
  • 27 На Хог-Маунтин-роуд 1966
  • 28 Ловец креветок 1969
  • 29 Трава морская 1967
  • 30 Подводные течения 1967
  • 31 Книга 1968
  • 32 Алиби 1969
  • 33 Шрам 1968
  • 34 Обыск 1969
  • 35 Компас 1969
  • 36 Ловушка на лисицу 1969
  • 37 Серые акулы 1969
  • 38 Воскресный судья 1970
  • 39 Случайная встреча 1969
  • 40 Кипарисовая бухта 1970
  • 41 Стадо 1969
  • 42 В камере 1970
  • 43 Микроскоп 1969
  • 44 Сокамерник 1970
  • 45 Красная кепка 1970
  • 46 Король мира 1969
  • 47 Эксперт 1970
  • 48 Поездка 1969
  • 49 Маскарад 1970
  • 50 Альбом 1970
  • 51 Луна на ущербе 1970
  • 52 Мотель “Три горы” 1970
  • 53 Недостающее звено 1970
  • 54 Бывает и наоборот 1970
  • 55 Травы цветут 1970
  • 56 Кваква 1970
  • 57 Светлячок
  • Об авторе
  • Примечания
Читайте также:  Бассейн с домом отдыха у реки

Скачать или читать онлайн книгу Там, где раки поют

На этой странице свободной электронной библиотеки fb2.top любой посетитель может читать онлайн бесплатно полную версию книги «Там, где раки поют» или скачать fb2 файл книги на свой смартфон или компьютер и читать её с помощью любой современной книжной читалки. Книга написана автором Делия Оуэнс, является частью серии ph (Фантом Пресс), относится к жанру Детективы, добавлена в библиотеку 17.01.2020 и доступна полностью, абсолютно бесплатно и без регистрации.

С произведением «Там, где раки поют», занимающим 272 печатных страниц, вы наверняка проведете не один увлекательный вечер. В нашей онлайн читалке предусмотрен ночной режим чтения, который отлично подойдет для тёмного времени суток и чтения перед сном. Помимо этого, конечно же, можно читать «Там, где раки поют» полностью в классическом режиме или же скачать всю книгу целиком на свой смартфон в удобном формате fb2. Желаем увлекательного чтения!

Источник

Там, где раки поют (2019)

Делия Оуэнс - Там, где раки поют

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Автор: Делия Оуэнс
  • Год выпуска: 2019
  • Жанр: современная зарубежная литература, современные детективы
  • Наименование: Там, где раки поют
  • Страниц: 320
  • ISBN: 978-5-86471-836-0
  • Язык: полностью русский
  • Текст: читать онлайн

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Электронная книга, выпущенная в 2019 году, принадлежит жанру Современная проза. Тематику книги можно охарактеризовать по следующим тегам: загадочные убийства, социальная проза, тайны. В библиотеке можно начать чтение книги «Там, где раки поют» (Делия Оуэнс) скачать бесплатно в формате fb2 полностью оцифрованную книгу для андроид. Также есть возможность просмотреть другие издания автора Делия Оуэнс.

Источник